NT
ThaOutlaw
offline
offline
Preview.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
GenoBong
offline
offline
Missed this week's (was on a bit of a drinking binge). I'll get week 6 up after I review this week's games.
TigerBloodJoe
offline
offline
Originally posted by JDaniels127
Preview.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
Preview.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
Aoiree
offline
offline
Originally posted by joecabezuela
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
The man has a point.
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
The man has a point.
monsieur mangetout
offline
offline
Originally posted by Quil
C^3!
We were defeated due to a lack of knowledge regarding 3D shapes. Not by any ability deficiency. Honest... Seriously, good game Cubes you beat us fair and square. We'll get you next time
C^3!
We were defeated due to a lack of knowledge regarding 3D shapes. Not by any ability deficiency. Honest... Seriously, good game Cubes you beat us fair and square. We'll get you next time

tcl
offline
offline
very nice game, some big 4th quarter cliffhangers too. glad to have
edged it out to get you back for s3. perhaps we'll meet again in
the playoffs!
edged it out to get you back for s3. perhaps we'll meet again in
the playoffs!
ThaOutlaw
offline
offline
Originally posted by joecabezuela
Originally posted by JDaniels127
Preview.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
Mais, jamais d'la vie!
Perhaps it is YOU who can not pronounce N'awlins properly.
Ya'll just some couyon.
Originally posted by JDaniels127
Preview.
The west will continue to fight it out.
While the east (minus the MCD) continue to sissy fight each other.
You may continue.
coming from a guy who can't even properly pronounce New Orleans.....that comment means nothing!!
Mais, jamais d'la vie!
Perhaps it is YOU who can not pronounce N'awlins properly.
Ya'll just some couyon.
DionysosTaltos
offline
offline
Originally posted by JDaniels127
Ya'll just some couyon.
couyon
dumbshit in mauritian language
Ya'll just some couyon.
couyon
dumbshit in mauritian language
TigerBloodJoe
offline
offline
"MIE-Nez"
Translated: mayonnaise
Contributed by Sister Anne Joan: "MIE-nez is a pronunciation unique to Creole New Orleanians; it reflects the French pronunciation of a visibly French word, the actual meaning of which I do not know. When I moved out of New Orleans to enter the convent, I used to avoid pronouncing it; nobody knew what I meant! Bless y'all's dawlin' hawts"
bead "It don madda"
Translated: "It doesn't matter." Contributed by: Jill Vicknair
That seems like the right way to say it to me, Jill!
bead "Yea, you right!"
Translated: "Yes, you are right!"
Contributed by: Rick Ranson with this comment: Surely this will qualify as "yatspeak!"
bead "Yatspeak..."
"My Ex grew up on da Rue Royale, and she had a way of making the word 'water' sound SO good. More like 'Wahrter.' I love y'alls town. And the worlds FINEST women come from New Orleans. You may quote me."
Contributed by: Carl Huffman
mardi gras bead "Cher"
New Orleans Translation: An expression many use when greeting another..."Dear, Love"
Contributed by "a French Quarter Fan" with this comment: "I am sure this has it's origins in the French "cheri," but it just turns my legs to water when uttered by a N'awlins native....."
mardi gras bead "Ova by ma Mama's"
Translated: "Over by my mother's."
Contributed by Martin H. Booda
mardi gras bead "Makin' groceries"
Translated: grocery shopping!
Contributed by Brooke Zimmerman: I still make groceries, only now I live in W.V. and nobody knows what I'm talking about!
mardi gras bead"Gumbo ya-ya"
Translated: everybody talking all at once; i.e., at a loud party.
Contributed by J. Vegas
mardi gras bead"Boogalee"
Translated: A Cajun
Contributed by J. Vegas
mardi gras bead"bourre" (BOO ray)
Translated: A French card game. "Wildly popular way to gamble on the old riverboats, and still is amoung Cajuns. Makes high-stakes poker look like Old Maid- it's that viscious. I love it!"
P.S. the term "coon ass" for Cajun comes from the english corruption of "canas", meaning a country bumpkin.
Contributed by J. Vegas
bead "Pass a Good Time"
Translated: Have a good time. Contributed by Carole Thomas-Fajardo
bead "soc au' lait" (Sock-o-lay)
Translated: sack of milk. Used in place of What the?, Ouch!, or WOW! Contributed by KAJUN
bead "beaucoup crasseux" (boo coo cra sue)
Translated: very dirty. Contributed by KAJUN
bead "beaux beaux" (boo boo)
Translated: a scrape or bruise. What the rest of the country calls a boo-boo.
Contributed by Bryan Melan
Native Yat transplanted to Texas
bead "pass the vacuum"
Translated: vacuum the floor
Contributed by Bryan Melan
bead "nainain and parain"
Translated: godmother and godfather, respectively
Contributed by Bryan Melan
bead four major points on the NO compass:
Of course the four major points on the NO compass are: Lakeside, Riverside, East Bank, and West Bank (over which the sun rises every day!}
Contributed by Bryan Melan
beadWent by my mama’s and n’em
Visited my mother and family
Contributed by Jim Russell
Found this in a "New Orleans Glossary"
................I will no longer make fun of New Orleans people......................
I WILL though.........PRAY for their School System!!!!!
Translated: mayonnaise
Contributed by Sister Anne Joan: "MIE-nez is a pronunciation unique to Creole New Orleanians; it reflects the French pronunciation of a visibly French word, the actual meaning of which I do not know. When I moved out of New Orleans to enter the convent, I used to avoid pronouncing it; nobody knew what I meant! Bless y'all's dawlin' hawts"
bead "It don madda"
Translated: "It doesn't matter." Contributed by: Jill Vicknair
That seems like the right way to say it to me, Jill!
bead "Yea, you right!"
Translated: "Yes, you are right!"
Contributed by: Rick Ranson with this comment: Surely this will qualify as "yatspeak!"
bead "Yatspeak..."
"My Ex grew up on da Rue Royale, and she had a way of making the word 'water' sound SO good. More like 'Wahrter.' I love y'alls town. And the worlds FINEST women come from New Orleans. You may quote me."
Contributed by: Carl Huffman
mardi gras bead "Cher"
New Orleans Translation: An expression many use when greeting another..."Dear, Love"
Contributed by "a French Quarter Fan" with this comment: "I am sure this has it's origins in the French "cheri," but it just turns my legs to water when uttered by a N'awlins native....."
mardi gras bead "Ova by ma Mama's"
Translated: "Over by my mother's."
Contributed by Martin H. Booda
mardi gras bead "Makin' groceries"
Translated: grocery shopping!
Contributed by Brooke Zimmerman: I still make groceries, only now I live in W.V. and nobody knows what I'm talking about!
mardi gras bead"Gumbo ya-ya"
Translated: everybody talking all at once; i.e., at a loud party.
Contributed by J. Vegas
mardi gras bead"Boogalee"
Translated: A Cajun
Contributed by J. Vegas
mardi gras bead"bourre" (BOO ray)
Translated: A French card game. "Wildly popular way to gamble on the old riverboats, and still is amoung Cajuns. Makes high-stakes poker look like Old Maid- it's that viscious. I love it!"
P.S. the term "coon ass" for Cajun comes from the english corruption of "canas", meaning a country bumpkin.
Contributed by J. Vegas
bead "Pass a Good Time"
Translated: Have a good time. Contributed by Carole Thomas-Fajardo
bead "soc au' lait" (Sock-o-lay)
Translated: sack of milk. Used in place of What the?, Ouch!, or WOW! Contributed by KAJUN
bead "beaucoup crasseux" (boo coo cra sue)
Translated: very dirty. Contributed by KAJUN
bead "beaux beaux" (boo boo)
Translated: a scrape or bruise. What the rest of the country calls a boo-boo.
Contributed by Bryan Melan
Native Yat transplanted to Texas
bead "pass the vacuum"
Translated: vacuum the floor
Contributed by Bryan Melan
bead "nainain and parain"
Translated: godmother and godfather, respectively
Contributed by Bryan Melan
bead four major points on the NO compass:
Of course the four major points on the NO compass are: Lakeside, Riverside, East Bank, and West Bank (over which the sun rises every day!}
Contributed by Bryan Melan
beadWent by my mama’s and n’em
Visited my mother and family
Contributed by Jim Russell
Found this in a "New Orleans Glossary"
................I will no longer make fun of New Orleans people......................
I WILL though.........PRAY for their School System!!!!!

ThaOutlaw
offline
offline
Good job guys
I'm proud of you.
Although I am not from N'awlins I am of Cajun decent, and I do have family that speaks like that.
It's always a good time, and it's the coolest fucking thing to hear.
I know some of it, not a whole lot.
I'm proud of you.
Although I am not from N'awlins I am of Cajun decent, and I do have family that speaks like that.
It's always a good time, and it's the coolest fucking thing to hear.
I know some of it, not a whole lot.
You are not logged in. Please log in if you want to post a reply.




























